Friday, September 19th 2025, 5:47am UTC+2

You are not logged in.


Date of registration: Sep 2nd 2001

Posts: 1,227

Location: sachsen anhalt

1

Friday, July 26th 2002, 11:07pm

bräucht mal fremdsprachenhilfe

also wenn mir das einer ma übersetzen könnte wärs echt nett:
More lies, disguise, she only makes it when she tries to deliver us these lies. What a life-in senslesness, everything she did was to betray. Can I save a liar from the fire-so it goes-so it goes.
the trick is to keep breathing

"Ich fand es clever mir jeden Weg offen zu halten... Das ist Selbstmord, auf ganz kleiner Flamme."
  • Go to the top of the page

Date of registration: Sep 13th 2001

Posts: 819

Location: Berlin

2

Friday, July 26th 2002, 11:21pm

Mehr lügen, ???, dass macht sie nur wenn sie versucht uns diese lügen zu "überbringen" (fällt mri grad kei bessers word ein). was für ein sinloses Leben, alles was sie tat war ???. Kann ich einen Lügner von dem Feuer retten- so ist es, so ist es..
  • Go to the top of the page

Date of registration: Sep 2nd 2001

Posts: 1,227

Location: sachsen anhalt

3

Friday, July 26th 2002, 11:34pm

dankeschön, naja das mit dem she maes it.... weiß ich dnek ich mal: sie schafft es nur wenn sie uns diese lügen auftischen kann, nja nur der rest is mir unverständlich
the trick is to keep breathing

"Ich fand es clever mir jeden Weg offen zu halten... Das ist Selbstmord, auf ganz kleiner Flamme."
  • Go to the top of the page

Date of registration: Sep 2nd 2001

Posts: 1,227

Location: sachsen anhalt

4

Saturday, July 27th 2002, 9:49pm

ey leute kommt, irgendeiner musses doch wissen

edit: ok hat sich erledigt
the trick is to keep breathing

"Ich fand es clever mir jeden Weg offen zu halten... Das ist Selbstmord, auf ganz kleiner Flamme."

This post has been edited 1 times, last edit by "blair" (Jul 27th 2002, 9:58pm)

  • Go to the top of the page

Date of registration: Dec 10th 2001

Posts: 3,322

Bike: Triumph Tiger 800XCSE, Honda Varadero 125, MZ RT 125, Suzuki RV 50

Location: Wien

5

Monday, July 29th 2002, 12:51pm

Nur der Vollständigkeit halber: disguise = Verkleidung, betray = Verrat begehen.
Musik ohne Bass, lass!
Es muß nicht rocken, solange es Bluegrass ist!
  • Go to the top of the page

po

Unregistered

6

Monday, July 29th 2002, 1:08pm

genau
  • Go to the top of the page

Date of registration: Sep 2nd 2001

Posts: 1,227

Location: sachsen anhalt

7

Monday, July 29th 2002, 4:09pm

thx kuno, aba wie gesacht, hat ich schon raus ;)
the trick is to keep breathing

"Ich fand es clever mir jeden Weg offen zu halten... Das ist Selbstmord, auf ganz kleiner Flamme."
  • Go to the top of the page

Rate this thread