Saturday, May 3rd 2025, 10:42pm UTC+2

You are not logged in.


Date of registration: Apr 9th 2003

Posts: 635

Bike: Varadero 125

Location: Hessen -> Odenwald

31

Thursday, January 6th 2005, 4:15pm

respect für den brief^^ is wirklich gut.
als gastgeschenk würd ich vorschlagen:
- gutes deutsches bier :D (könnt halt probleme geben)
- t-shirt ausm hardrock cafe
- cd von rammstein oder ner anderen bekannten deutschen band
- kochbuch "german cooking today" von dr oekter (is so ne art standart geschenk)

This post has been edited 1 times, last edit by "|Carsten|" (Jan 6th 2005, 4:20pm)

  • Go to the top of the page

Date of registration: Dec 19th 2004

Posts: 477

Bike: temporarily not available

Location: Ansbach / München / Новочеркасск

32

Thursday, January 6th 2005, 4:20pm

der kommentar war vielleicht n bissl scharf, gebs ich ja zu, aber sicher nicht wirklich boese gemeint, und danke fuer dein lob, wenngleich ich glaube meine englischlehrerin haette mal wieder was auszusetzen gehabt..^^

Quoted

Original von jaques le penible
irgendwann wird einem die dumpfkuh dann doch wichtig und dann hat man den salat)



ABITUR 2006 - Das Wunder von Ansbach

Schmerz ist Schwäche die den Körper verlässt
  • Go to the top of the page

AoRHotte

Unregistered

33

Thursday, January 6th 2005, 4:59pm

lol geil wie alle dem robaat helfen :daumen:


ich war auch von der schule aus in den USA letzes jahr ( aber nur für 3 wochen).

das war aber richtig geil! die sind da alle sau nett! is kein vergleich zu hier. klar kannste auch ne scheiss familie bekommen , aber die chancen darauf sind sag ich ma seeeehr gering.

bring denen als gastgeschenk was zu essen mit aus germany . ich hab damals weisswurst und sauerkraut mitgebracht ( mis is nix besseres eingefallen 8) ) und hab denen das gekocht..lol der vater aus der family da hat sich die wurst gepackt , in nen hot dog brötchen gesteckt , sauerkraut so auf das brötchen dazugetan plus süssem senf und dann gegessen lol. sah sehr geil aus :D

achja: alle meinten das essen wird mir am flughafen weggenommen usw usw......bei mir habense die tasche zwar durchsucht . aber rausgenommen haben die nix .
  • Go to the top of the page

TheChris

Administrator

Date of registration: Sep 1st 2001

Posts: 7,840

Bike: kein 2-rad-scheiss

34

Thursday, January 6th 2005, 5:13pm

ließt sich übrigens so als würden deine depressiven phasen nur von deinen freundin in deutschland geheilt werden, daher würd ich dich als amerikanische familie nich holen, nachher zündeste noch das haus an nur weil du deine freunde vermisst :D
  • Go to the top of the page

Date of registration: Feb 16th 2002

Posts: 988

Location: Köngen

35

Thursday, January 6th 2005, 5:44pm

Quoted

Original von AoRHotte
lol geil wie alle dem robaat helfen :daumen:


ich war auch von der schule aus in den USA letzes jahr ( aber nur für 3 wochen).

das war aber richtig geil! die sind da alle sau nett! is kein vergleich zu hier. klar kannste auch ne scheiss familie bekommen , aber die chancen darauf sind sag ich ma seeeehr gering.

bring denen als gastgeschenk was zu essen mit aus germany . ich hab damals weisswurst und sauerkraut mitgebracht ( mis is nix besseres eingefallen 8) ) und hab denen das gekocht..lol der vater aus der family da hat sich die wurst gepackt , in nen hot dog brötchen gesteckt , sauerkraut so auf das brötchen dazugetan plus süssem senf und dann gegessen lol. sah sehr geil aus :D

achja: alle meinten das essen wird mir am flughafen weggenommen usw usw......bei mir habense die tasche zwar durchsucht . aber rausgenommen haben die nix .


hmmm, also war ja jetzt schon mehrmals in den usa und des mit dem essen hat der typ vom flughafen in boston mir so erklärt:
bei obst zum beispiel isses so, dass du zum beispiel nur einen apfel oder birne oder sowas mitnehmen darfst (zum direktverzehr, jeder weiter wird ned sofort gegessen und könnte somit bakterien verbreiten)
was in dosen drin is und fest verschlossen is und kein fleisch is darfste auch mitnehmen.
fleisch und wurst darfst du eigentlich überhaupt nicht mitnehmen, außer wenns auf nem weckle drauf isch...
getränke sind egal.
WIR KÖNNEN ALLES.
AUSSER HOCHDEUTSCH.



FORZA 1893
  • Go to the top of the page

Date of registration: Dec 19th 2004

Posts: 477

Bike: temporarily not available

Location: Ansbach / München / Новочеркасск

36

Thursday, January 6th 2005, 5:55pm

Quoted

Original von TheChris
ließt sich übrigens so als würden deine depressiven phasen nur von deinen freundin in deutschland geheilt werden, daher würd ich dich als amerikanische familie nich holen, nachher zündeste noch das haus an nur weil du deine freunde vermisst :D


naja, hab ich vielleicht n bischle uebertrieben beim verfassen, dennoch wuerde es bei mir so rueber kommen, dass robaat einfach enge bindungen zu seinen freunden hat und die in usa auch aufbauen kann...
btw, wie lange dauert der aufenthalt

Quoted

Original von jaques le penible
irgendwann wird einem die dumpfkuh dann doch wichtig und dann hat man den salat)



ABITUR 2006 - Das Wunder von Ansbach

Schmerz ist Schwäche die den Körper verlässt
  • Go to the top of the page

Date of registration: Nov 16th 2004

Posts: 899

Bike: CBR 600 RR '04

Location: Kölle

37

Thursday, January 6th 2005, 6:07pm

LöL nach der x-sten Version gehts doch^^
Hier noch ein paar wenige Verbesserungen/Vorschläge:


Dear Family (klein schreiben: family^^),

I would like to introduce myself, in order to give you a first impression of my personality. My name is Robert Schmidt, I am 18 years old and I live in a town called Hückeswagen near Cologne together with my parents and my younger sister.
My father (43) works in his own litte company. His favorite activities are listening to music and riding his motorbike.
My mother(40) works in a huge mall in in a town next to the one we live in. In her leasure time she likes reading books and engaging in sports
My sister (14) still attends school. Concerning her interests and the organistion of her spare time (for example listening to music, meeting with friends or watching TV), she is a usual teenager girl.

My hobbys are listening to music reading books internetsurfing (ist unüblich - besser: surfung the internet) and playing the gituar (richtig: guitar).
As you can see I have various interests and I always want to gain new experience(s).
But even though I do have those varius (wie oben: various) interests, I don't neglect my friends as they play an essential role in my daily life.
When I am feeling depressed they always get me in a better mood.
At school my favorite subjects have been history, geography and politics.

Since I am very interested in English I would like to aquire further language skills (abilities) when I come L.A.
Looking forward to coming (to + ing-Form geht nicht, richtig: Looking forward coming to A.) to America I hope hear from you soon

Kindest regards,
robaat
_"rABI 06 - Hauptsache gut abgeschnitten"_
  • Go to the top of the page

Date of registration: Jan 5th 2005

Posts: 18

38

Thursday, January 6th 2005, 6:36pm

Quoted

Original von KradmasterDave
LöL nach der x-sten Version gehts doch^^
Hier noch ein paar wenige Verbesserungen/Vorschläge:



I am looking forward to +ing ist möglich!
Das ist eine feste idiomatische Redewendung!
Eine Sache die mir noch aufgefallen ist: hobbies, nicht hobbys

Aber insgesamt: top
  • Go to the top of the page

Robaat de Niro

*Bazzzelona*

Date of registration: Oct 16th 2004

Posts: 789

Bike: Kawasaki ER 5

Location: Basel

39

Thursday, January 6th 2005, 6:39pm

jo goilo ! vielen vielen dank für die ganze hilfe und die dummen kommentare *g*
:daumen:
Days rolled on

We know the price we pay

Days rolled on

Shout it out loud
  • Go to the top of the page

Date of registration: Dec 19th 2004

Posts: 477

Bike: temporarily not available

Location: Ansbach / München / Новочеркасск

40

Thursday, January 6th 2005, 6:53pm

langsam, rechtschreibfehler die in der eile passiert sind schoen und gut, aber nich richtige verschlimmbessern ;)

Quoted

Original von KradmasterDave
LöL nach der x-sten Version gehts doch^^
Hier noch ein paar wenige Verbesserungen/Vorschläge:


Dear Family (klein schreiben: family^^), eigentlich sowieso den namen der familie und dann klein family

I would like to introduce myself, in order to give you a first impression of my personality. My name is Robert Schmidt, I am 18 years old and I live in a town called Hückeswagen near Cologne together with my parents and my younger sister.
My father (43) works in his own litte company. His favorite activities are listening to music and riding his motorbike.
My mother(40) works in a huge mall in in a town next to the one we live in. In her leasure time she likes reading books and engaging in sports
My sister (14) still attends school. Concerning her interests and the organistion of her spare time (for example listening to music, meeting with friends or watching TV), she is a usual teenager girl.

My hobbys are listening to music reading books internetsurfing (ist unüblich - besser: surfung the internet) and playing the gituar (richtig: guitar).
As you can see I have various interests and I always want to gain new experience(s)FALSCH!! Schau mal im Oxford Advanced Learners Dictionary nach da stehts^^.
But even though I do have those varius (wie oben: various) interests, I don't neglect my friends as they play an essential role in my daily life.
When I am feeling depressed they always get me in a better mood.
At school my favorite subjects have been history, geography and politics.

Since I am very interested in English I would like to aquire further language skills (abilities)mit verlaub das sagt man so nich, es heißt richtig language skills, abilities is zu sehr ausm deutschen uebersetzt when I come L.A.
Looking forward to coming (to + ing-Form geht nicht, richtig: Looking forward coming to A.) to America I hope hear from you soon
siehe emily's antwort

Kindest regards,
robaat

Quoted

Original von jaques le penible
irgendwann wird einem die dumpfkuh dann doch wichtig und dann hat man den salat)



ABITUR 2006 - Das Wunder von Ansbach

Schmerz ist Schwäche die den Körper verlässt
  • Go to the top of the page

SETO

Unregistered

41

Thursday, January 6th 2005, 8:17pm

hab gehört das die amerikansichen chiks tierisch auf deutsche kerle stehen.

und bitte bitte nimm ne cam mit runter^^

viel spass :daumen:
  • Go to the top of the page

Date of registration: Dec 10th 2001

Posts: 3,322

Bike: Triumph Tiger 800XCSE, Honda Varadero 125, MZ RT 125, Suzuki RV 50

Location: Wien

42

Friday, January 7th 2005, 12:45am

Sehr guter Text. Ein paar Kleinigkeiten sind mir aufgefallen, und ich schreib das jetzt auch nur, weil ich glaube daß unserem lieben Threadersteller sowas nicht auffällt, bzw es ihm egal ist, obwohl er sich laut eigener Aussage ja brennend für Englisch interessiert.

Quoted

Original von Never2Fast
But even though I do have those various interests, I don't neglect my friends, as they play an essential role in my daily life. When I am feeling depressed, they always get me in a better mood.
At school my favorite subjects have been history, geography and politics.

Since I am very interested in English I would like to aquire further language skills when I come to L.A.
Looking forward to coming to America I hope to hear from you soon

Kindest regards
robaat
Musik ohne Bass, lass!
Es muß nicht rocken, solange es Bluegrass ist!
  • Go to the top of the page

fwmone

Unregistered

43

Friday, January 7th 2005, 12:47am

Quoted

Original von Steven
schreib dazu das ihr nicht mehr in der nsdap seit.

das muss man bei amis und kanadiern immer dazu sagen.


rofl schon
  • Go to the top of the page

Date of registration: Jul 23rd 2003

Posts: 3,266

Bike: Yamaha TDR 125

Location: Darmstadt

44

Friday, January 7th 2005, 2:26am

lohnt sich meiner meinung nach nich, dass zu übersetzen

ich würd mich in die ecke knallen, wenn ich das lesen müsst und derjenige für ne zeit zu mir will ... klingt wie abgeschrieben aus nem sehr schlechten beamtenlexikon ^^
a scientist studies what is, whereas an engineer creates what never was ! (Theodore von Karman)
  • Go to the top of the page

Date of registration: Dec 19th 2004

Posts: 477

Bike: temporarily not available

Location: Ansbach / München / Новочеркасск

45

Friday, January 7th 2005, 7:38pm

Quoted

Original von sLid3r
lohnt sich meiner meinung nach nich, dass zu übersetzen

ich würd mich in die ecke knallen, wenn ich das lesen müsst und derjenige für ne zeit zu mir will ... klingt wie abgeschrieben aus nem sehr schlechten beamtenlexikon ^^


ein glueck dass das vjetz so brachial weiter geholfen hat...

Quoted

Original von jaques le penible
irgendwann wird einem die dumpfkuh dann doch wichtig und dann hat man den salat)



ABITUR 2006 - Das Wunder von Ansbach

Schmerz ist Schwäche die den Körper verlässt
  • Go to the top of the page

Rate this thread